" /> Тонкости русского языка: что такое мягкий знак и как выговорить "здравствуйте" | Russisch Sprachschule Lider

15
Сен

0

Тонкости русского языка: что такое мягкий знак и как выговорить "здравствуйте"

Русский язык – невероятно удивительный и уникальный. Порой он вызывает настороженность даже у носителей, что уж говорить об иностранцах. Предлагаем вашему вниманию подборку тонкостей русского языка, чтобы сделать вашу обучение в нашей школе немножко легче и поднять вам настроение.

1. «Ы? Это еще что такое?» – примерно это говорит не русскоговорящий человек, впервые познакомившись с этой буквой. Ы – самая сложная буква для иностранца, так как объяснить ее произношение практически невозможно. Некоторые отмечают, что Ы – это звук, произнесенный человеком, которого ударили в живот.

2. Склонения и спряжения. Эти «явления» ставят в тупик даже самых матерых полиглотов, приступивших к изучению русского. Например, «сон» – простое слово, не требующее заучивания. А вот фраза «видел во сне» – куда делась гласная «о»? Почему не «в соне»? Все важные моменты и исключения просто необходимо запомнить, увы, другого выхода нет.

3. Приветствия. Hi, hello, bonjour, salut – приветствия других стран не вызывают особых трудностей. А вот русские «здравствуйте» и «добрый день» придется повторять пару недель, чтобы добиться более-менее сносного произношения.

4. Ъ и Ь знаки. Эти буквы русского алфавита заставят вспылить даже самого спокойного человека в мире. Не многим дано понять их таинственное предназначение.

5. Род. Около ¾ языков в мире не имеют категории грамматического рода. Поэтому необходимо просто запомнить: стол – он, книга – она, а кофе – и мужского и среднего рода!

6. Е и Ё. Звучат по-разному, употребляются в разных словах, если заменить одну на другую, то смысл сказанного существенно изменится – однако пишутся практически всегда одинаково. Парадокс для иностранца!

7. Ударения. В большинстве языков ударение падает на конкретный слог, но русский язык и здесь отличился. Мало того, в ряде слов ударение может падать на разные слоги, меняя при этом его смысл и даже часть речи: «прОпасть» и «пропАсть».

8. Грамматика. Не задумываясь можно включать в книгу рекордов Гиннесса каждого иностранца, который сможет читать и правильно составлять предложения, не боясь при этом переносного смысла слов и устойчивых выражений. Овладеть русской грамматикой – значит, иметь запредельный уровень языка.

9. Шипящие. Движимые целью овладеть русским языком люди при виде букв «Ч», «Щ», «Ш» и «Ж» впадают в ступор. Мало того, что они сложны для произношения, их еще часто путают между собой.

10. Богат во всем. Одними и теми же нецензурными словами и выражениями в русском языке можно и восхититься, и оскорбить, и выразить всю остальную эмоциональную палитру.

11. Многократный смысл слов. Иностранцев поражает факт, что слово «ничего» помимо основного смысла может означать и «не стоит извинений», «всё в порядке», а также «нормально», «хорошо» и «отлично».

12. Междометия. Эта часть речи есть и в других языках, однако русскоговорящие нередко умудряются говорить только ими, хорошо понимая друг друга. А одно только слово «угу» является синонимом к «извините», «спасибо», «пожалуйста» и «не за что».

Бесконечные правила, дополнения и исключения, системы падежей и склонений, совершенно неизвестные и трудные для произношения буквы, – осилить русский язык сможет только невероятно мужественный и волевой человек. Поэтому не зря еще в 19 веке великий писатель Иван Тургенев назвал его великим и могучим.

No Comments

Reply